Советуем посмотреть

«La Douce France» (часть 1)

Здравствуйте, дорогие читатели журнала MODERN STYLE! Меня зовут Анна, и вот уже два года я учусь во французском «городе королей» — Реймсе.

Наверняка те из вас, кому посчастливилось пожить за границей, были удивлены тем, как зачастую не соответствуют наши представления о той или иной стране существующим реалиям. Так случилось и со мной: приехав во Францию (хоть уже и не в первый раз), я в корне изменила мнение о ее жителях. Всех тех, кому интересны девичьи разговоры, приглашаю к прочтению статьи «La Douce France» !

Я всегда много путешествовала и в определенный момент поняла, что, скорее всего, хотела бы жить в Европе. Наверное, больше всего я люблю Италию, однако карты сложились так, что мне пришлось уехать учиться во Францию, оставив позади так желаемый мною МГИМО. Проучиться там я тоже успела, но грант на обучение во Франции, в столице региона Шампань-Ардэн (название должно говорить само за себя), привлек меня значительно больше, нежели упомянутый российский вуз. Так все и началось: приключения русской девушки во Франции — стране сыров, вин и, конечно же, моды.

Многие из моих друзей часто говорили, что я очень похожа на француженку: классические брюки со стрелками, легкая хлопчатая рубашка с круглым воротничком 40-х годов, кремовый пиджак с объемными плечиками и тонкая шпилька, на которую так легко нанизываются мужские сердца. Очевидно, что сравнивая меня с француженкой, мои друзья явно пытались сделать мне комплимент — ведь ни для кого не секрет, что именно на родине Коко Шанель воспитаны образцы мировой моды. Однако по приезду во Францию на более длительный период, чем привычные два месяца на Лазурном берегу, я начала значительно сомневаться в том, что походила на француженку.

Многим до сих пор кажется, что здесь все люди одеваются со вкусом, умело комбинирую цвета и материалы. Однако с этим я соглашусь лишь отчасти. В основном, хорошо одетые французы встречаются в Париже, да и то их нужно поискать. Не думайте, что я пытаюсь развеять миф о понятии французского шарма. Напротив, хочу доказать, что он жив, хоть и представляется нам значительно иначе.

Тонкие длинные ножки, легкая быстрая походка, чуть приподнятый острый подбородок, коротенькое аккуратное каре и манящий цветочный флер… Именно так наше воображение зачастую рисует типичную французскую красавицу. Однако, увы, таких Мирей Матье не сыщешь с огнем даже в модном квартале Марэ. Короткая стрижка, в целом, осталась, в то время как краски остального наряда заметно потускнели. Темная фуфайка, подбфранцуженкиитая в короткую юбку выше колена, серые чулки и тяжелые ботинки на три тона темнее, чем потрепанный (видно, любимый) кожаный рюкзак. Обтягивающие джинсы с крохотными металлическими заклепками в виде черепков, кеды, крупной вязки серая «кофта» (взято в кавычки, ибо Эвелина Хромченко, которая «знает о моде все и даже больше», авторитетно заявляет, что вещи с таким наименованием не существует вовсе), объемный шарф и тканевая сумка — одна из тех, которые так любят делать в Марокко…

У меня на уме еще множество примеров того, как, а главное во что одеты французские искусительницы. Кто-то назовет их неопрятными, кто-то — безвкусными или даже вульгарными. Я же предлагаю воздержаться от клише и вместе отправиться в путешествие — хоть и не во времени, но в пространстве. Если вам интересна французская мода (и есть ли она на самом деле вообще) — присоединяйтесь, не пожалеете!

 

Автор: Анна Тихонова

Прокомментировать

Советуем посмотреть


12+
Читайте ранее:
Прическа с плетением «рыбий хвост»

Как только не называют плетение «колосок»: «рыбка», «рыбий хвост» и даже «щучий хвост». Все оттого, что якобы данное плетение схоже...

Закрыть
Количество запросов в БД: 95 шт Время загрузки страницы: 0,863 секунд Использовано оперативной памяти: 44.06 Мб